Кэнди-Кэнди Опасная ситуация. 106 серия смотреть онлайн Кенди - Кенди 106 серия смотреть онлайн Кэнди-Кэнди / смотреть онлайн / 106 серия 106 серия Опасная ситуация. Средняя оценка - 4.63 [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] Предыдущая серияСледующая серия1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-115 Продолжение Опасная ситуация. Кенди никак не могла поверить, что этот молодой джентльмен, который собирался стать ветеринарным врачом – убийца. Получив приказ арестовать Артура, в Грейтаун приехали два полицейских офицера. Сестра Артура Келли узнала об этом и поспешила к нему под проливным дождем, чтобы предупредить. Кенди мирно спала в своей комнатке, разделив постель с верным Клином. В дверь раздался стук. - Кенди! Кенди! – настойчиво звал голос. Енот услышал зов, и разбудил хозяйку, лизнув ее нос. Однако, она вскрикнула от неожиданности. - Не надо меня так пугать, Клин. - Кенди, ты дома? - Артур. Это ты? - девушка вылезла и вышла за дверь в халате. – Артур, что случилось? - Кенди… - молодой ветеринар был одет на выход. – Мак-Кинли… - Опять заболел? - Нет. Убежал. - Что?.. Я сейчас оденусь. - Хорошо. Кенди не понадобилось много времени, чтобы в джинсах и ковбойке выбежать из клиники, подзывая Мак-Кинли. Пес не показывался. - Куда он мог убежать?.. Он еще не совсем здоров. - Кенди! – бежал к ней Артур. – У мистера Нельсона его тоже нет. - Смотрел в тоннеле? - Смотрел. И там его нет. - Давай сходим к заброшенному поезду, - Кенди показала в другую сторону, и они побежали по рельсам. Там Мак-Кинли тоже не оказалось. - Не знаю, что делать, - Артур был огорчен. – Мистер Нельсон очень рассердится. - Успокойся, ты ни в чем не виноват. - Если бы я не заснул… Енот, забравшийся на невысокое деревце без листьев, запрыгал на месте, возбужденно попискивая. - Что там случилось, Клин? – спросила девушка. – Ну что? Где? – не сразу поняла она причину, но, увидев собаку, бредущую из тоннеля, обрадовалась. – Посмотри, это Мак-Кинли! Доберман подскочил к разыскивающим его молодым людям. - Мак-Кинли! Где ты был? Мак-Кинли! – Артур и Кенди подбежали к нему. - Посмотри, он что-то держит в зубах, - заметила Кенди. Артур взял находку из собачьей пасти. - Но ведь это же… - взглянул он на кругляшок на ладони. – Брошь моей сестры… - Откуда ты знаешь? - Это мой подарок ей ко дню рождения. - Мак-Кинли, где ты это нашел? – обратилась девушка к псу. Тот мог лишь гавкнуть. - Боюсь, что она решила добраться до нас вчера во время ливня, - догадывался Артур. – Мак-Кинли, ты знаешь, где она? - Покажи нам! – сказала Кенди, и Мак-Кинли помчался по железной дороге среди темных гор. Молодые люди и енот последовали за ним. Они бежали вниз по каменистым тропам, окликая кто сестру, а кто коллегу. Собака привела их на железнодорожное полотно, пролегавшее близко к обрыву. - Ты подобрал это здесь, Мак-Кинли? – уточнила Кенди. Лай мог считаться утвердительным ответом. - Она наверняка упала вниз, - предположил Артур. Спускаться вниз в предрассветных сумерках было рискованно, но обстоятельства требовали того. - Осторожно, Кенди, - предупреждал Артур, скользя по камням вслед за собакой. - Не волнуйся, я уже привыкла к этим обрывам, - Кенди не отставала. Наконец, Мак-Кинли остановился и залаял, оглядываясь на двоих подоспевших помощников. - Господи, только бы найти ее… - бормотала взволнованная девушка, и они тут же увидели молодую женщину в мужском костюме, лежащую ничком на камнях. - Сестра!.. – Артур поспешил к ней. – Сестра… Что с тобой?.. – он перевернул бесчувственное тело на спину. – Кенди, она жива? Медсестра пощупала пульс. - Да, она просто без сознания. - Сестра… Это я, Артур, - молодой человек пытался привести старшую сестру в чувство, но безуспешно. - Надо поднять ее как можно скорее. - Хорошо. Я понесу ее. - Осторожней, Артур. - Все будет в порядке, - Артур взвалил сестру к себе на спину и начал взбираться наверх, - я привык к тяжелой работе. - Мак-Кинли, позови кого-нибудь на помощь, - обратилась Кенди к собаке, державшей в зубах черную шляпу. Пес немедля помчался наверх. Следом поднимался Артур с ношей на спине, а Кенди поддерживала доктора Келли сзади. *** - Эй, вы! Найдите скорей Мак-Кинли и Кенди! – отдавал Нельсон приказ подчиненным, собравшимся около здания клиники. - А может, она сбежала вместе с Мак-Кинли? – высказал предположение Марио. - Идиот! Кто же будет убегать с собакой? – наорал на него начальник. - Мистер Нельсон! – один из рабочих показывал рукой в сторону, откуда кто-то приближался. - Мак-Кинли! – обрадованный хозяин побежал навстречу псу. – Где это ты так долго гулял? Пес положил перед ним шляпу и залаял. - А это что такое? Мак-Кинли снова побежал прочь, оглашая окрестности лаем. Мужчины за ним, не понимая, в чем дело. - Куда ты нас ведешь, Мак-Кинли? – кричал бегущий Нельсон, но вскоре они сами увидели, куда привела их собака: по железнодорожным путям им навстречу брел новый молодой работник с ношей на спине. - Доктор Келли! - Помогите нам! Пожалуйста, помогите! – махала рукой Кенди из-за спины Артура. - Конечно!.. Мы сейчас! – железнодорожники-горняки быстро подхватили доктора. - Поосторожней! Слышите, вы? – покрикивал Нельсон. Уставшая Кенди вытерла лоб. *** Работники собрались у здания клиники, куда принесли доктора Келли, все еще без сознания, и аккуратно положили на зеленый диванчик. - Кто-нибудь, принесите доктору чистую одежду, - распорядился начальник. – Надо переодеть его. - Хорошо, - живо откликнулся Марио и снял с вешалки алый халат, отороченный черным. Кенди заволновалась. - Подождите минуточку! – остановила она добровольных помощников. – Я все сделаю сама. - Почему, Кенди? – спросил один из горняков с полотенцем в руках. – Ты не хочешь, чтобы мы помогли доктору Келли? - Доктор так много сделал для нас, - поддержал Бен, держащий наготове миску и тряпку. – Мы все обязаны ему помочь. - Мы должны помочь доктору, - загудели работники. У Кенди, похоже, не оставалось другого выхода, как прояснить ситуацию. - Вы все очень любезны, но… - запинаясь, она оглянулась на Артура. – Честно говоря,.. доктор Келли – леди. Взгляды мужчин устремились на молодого доктора. Который был не «он», а «она». - Эй, Кенди, - недоверчиво произнес Марио, - что значит, доктор – леди? Ты хочешь сказать, что он – женщина? - Да, - смущенно подтвердила девушка. - Она – моя сестра, - признался Артур. - Твоя сестра?.. – Нельсон вытаращил глаза. - Вы меня поняли, господа? – Кенди забрала халат и полотенце и решительно выпроводила мужчин из комнаты. – Покиньте, пожалуйста, помещение. Артур, тебя это тоже касается. - Конечно, Кенди, - повиновался молодой человек. - Я справлюсь, - заверила она и улыбнулась Артуру, который задернул синюю штору, оставляя двух молодых леди скрытыми от любопытных глаз. *** Работники, хотя и вышли из клиники, расходиться не спешили. - Вот это сюрприз, - говорил Марио, обсуждая с друзьями на ступеньках услышанную новость. - Теперь можно сказать: я давно это подозревал, - соглашался Рой. - Бен, - Марио положил руку на плечо бородачу в шапочке с добрым лицом, - ты провел в больнице столько времени, и ничего не заметил? - Ничего, убей меня бог, - тому только и оставалось разводить руками. - Мне кажется, что, когда рядом женщина-врач, нам надо работать еще лучше, - прикидывал Марио. - Кажется, у меня снова начинает болеть живот, - шутливо заявлял неудачливый симулянт. - Без глупостей. Кенди в момент тебя разоблачит, - напоминал Бен. - Это точно, - Марио оглянулся на окна клиники. – Для своих лет эта девчонка отличная медсестра. Мужчины расхохотались. А когда Клин, прибежавший на крышу, заскрежетал на них зубами, развеселились еще больше. Из-за горы ярко светило солнце. *** Тем временем Кенди, не отходившая от дивана, где лежала коллега, перевязала пораненную руку и аккуратно убрала ее под одеяло. Молодая женщина открыла глаза. - Доктор Келли, - прошептала обрадованная девушка, - это я, Кенди. - Кенди… - пострадавшая чуть повернула голову, чтобы взглянуть на сиделку. - Артур! – позвала Кенди. – Доктор приходит в себя! Из-за занавески показался молодой человек. - Сестра… - Артур… - женщина привстала. - Сестра, - он опустился около дивана, - прости меня. Я виноват. - Прибыли два офицера полиции, - тревожная весть, наконец, дошла. - Что?.. – глаза Артура расширились. - Вы спешили сюда для того, чтобы предупредить Артура, что они приехали? – поняла Кенди. Доктор кивнула. - Как они узнали, что я здесь? – задался вопросом беглец. - Пойди к ним сам, Артур, - сестра положила руку ему на плечо. - Отсюда никуда не уйти. Здесь тупик, у меня нет выхода, - бормотал он, упав духом. - Артур, лучше сам сдайся, - уговаривала сестра. – Тебе сократят срок… Разговор был прерван резко открывшейся дверью. Нельсон прошел в комнату. - Кенди, что здесь происходит? - А что Вы имеете в виду? – робко улыбнулась девушка. Однако кулак грохнул по деревянному столу так внушительно, что заставил доктора испугаться еще больше, а ее брата подняться. - Не делай из меня дурака! – рявкнул Нельсон. – Доктор оказался женщиной, ее брат – преступником, которого разыскивает полиция. И ты, Кенди все знала, в то время как я, ваш начальник, ничего не знал. - Мистер Нельсон… - Не надо принимать меня за идиота! *** Сокол взмахнул крыльями и взлетел, вспугнутый гудками состава вагонеток, который вез двух служителей закона. - Эй! – недовольно гаркнул помощник шерифа. – А почему бы тебе не ехать побыстрее? - Прошлой ночью дождь размыл пути, - машинист Роджер показал вниз, - и если ехать неосторожно, мы упадем прямо в реку. - Черт возьми, - ковбой сразу струхнул и скрылся за стеной вагонетки. - Нам некуда торопиться, ведь там тупик, - спокойно заметил шериф. *** Клин наблюдал с крыши, как двое рабочих выводили молодого человека из клиники. - А ну, выходи. - Ну… - Пожалуйста, отпустите его! – Кенди уцепилась за локоть Нельсона, который выходил следом. – Прошу Вас, мистер Нельсон, не выдавайте его полиции! Мистер Нельсон! - Отцепись, тебе говорят, - он резко двинул локтем, и девушка упала. – Убийце на свободе нечего делать. Пусть его судят по закону. - Артур!.. – молодая женщина в алом халате едва держалась на ногах, и опиралась на косяк. - Доктор Келли! - Артур… - ее ноги подкосились, сил почти не было. - Сестра!.. – дернулся Артур, но держали его крепко. - Доктор Келли, - Кенди подбежала к коллеге. Нельсон задумчиво потирал бороду. - Мистер Нельсон, отпустите его, пожалуйста, - осмелился подойти к нему Бен. - Какого черта! - заорал начальник на подчиненных. – Всем немедленно приступить к работе! Кенди, поддерживающая обессиленную женщину, со страхом смотрела на него. Поезд не делал остановок на пути к поселку. *** В клинике женщина плакала, уткнувшись в подушку. И Кенди было нечем ее утешить. - Доктор Келли… - Если б я могла… оказаться на его месте… - всхлипывала она. – Пусть лучше возьмут меня, а не его… Тем временем в тоннеле горняки устроили собрание. - Давайте поможем ему. Доктор спасла мне жизнь, - говорил Бен. – Я бы очень хотел помочь ее брату. - Я бы тоже хотел его спасти, - согласился Марио. - Но как? Что мы можем сделать? – спрашивал Рой. - Попросим мистера Нельсона спрятать Артура, - предложил Бен, и в ту же секунду раздался свисток. - Хватит болтать, бездельники! – снова рявкнул начальник. - Мистер Нельсон… - Поменьше разговаривайте и копайте-ка лучше тоннель. Необходимо его закончить как можно быстрее. - Но мистер Нельсон, полиция будет здесь с минуты на минуту… - нерешительно произнес Марио. - Именно поэтому и надо копать быстрее!!! - Мистер Нельсон… - догадался Бен, - Вы хотите сказать, что… - Поторопитесь, ребята, - приказал босс и удалился. - Хорошо! За работу, ребята! – ободрились рабочие. – Вперед! Начали! Запыхтела машина, заскрежетали отбойные молотки. Из-под кирок полетели мелкие камни. Марио старательно орудовал лопатой. Путь начальника стройки лежал в столовую. - Марго, - сказал он кухарке, - сделай бутерброды, и побольше. - Бутерброды, Вы сказали? – не поняла Марго. - Вот именно. Ведь это любимая еда Артура и доктора Келли. - Да, мистер Нельсон, - охотно откликнулась женщина. Билл спрыгнул со стойки и побежал в клинику. - Что? – дошла до Кенди приятная новость. – Бутерброды для доктора и Артура? - Да, для них, Кенди, - кивнул малыш. - Доктор Келли, - Кенди сразу захотела поделиться радостью с коллегой, - мистер Нельсон велел приготовить… - Но ведь шериф может приехать в любую минуту. - В любом случае Вам необходимо набраться сил, - Кенди отошла от дивана. – Хотите, я Вам дам глюкозы? *** Поезд продолжал ехать по горной железной дороге. - Эй, - не сиделось спокойно помощнику шерифа, - когда же мы приедем? - Когда кончатся рельсы этой железной дороги, - резонно ответил машинист. На вершине гор, по которым пролегал железнодорожный путь, стояли двое мужчин, поддерживая валун. - Кажется, едут. - Точно, - перекинувшись парой слов, они начали толкать валун с горы. - Раз-два, взяли… - и огромный камень покатился вниз. Но на железнодорожное полотно он не попал. - Черт, камень перескочил через рельсы, - пробормотал здоровяк Рой. - Пошли дальше, - сказал Марио. Роджер увидел, что впереди осыпаются мелкие камешки. - Осторожнее! - По-моему, это камнепад, - отреагировал помощник. На рельсы упало несколько больших камней. Роджер остановил состав и облегченно вздохнул. - На этот раз получилось, - довольно прокомментировали напарники с вершины горы. – Теперь у нас есть время. *** Тоннель вздрогнул от взрыва, и дым повалил наружу. - Ну как? – Бен и другие подошли проверить результат. Бен осмотрел каменную стену. - Плохо. Скала слишком толстая, - сказал он. - Да, верно, - остальные смотрели на дымящиеся камни. – Не получилось. - Ладно, - повернулся одноглазый, - принесите еще динамита. - Нет, - возразил Бен, - второй взрыв может вызвать обвал. - Что ж нам, продолжать работать кирками? - В любом случае надо попробовать, - опустив голову, но уверенно настоял Бен. Послышался шум. - Кто-то идет! – сказал кто-то. – Надеюсь, это не шериф. Из темноты появились бегущие Билл, Кенди и Клин. - Кенди? - Господа, позвольте мне помочь вам, - Кенди с каской на голове засучила рукава. - Хорошо, а как дела у доктора? – немного растерянно спросил Бен. - С ней все в порядке. Ей необходимо просто немного полежать в постели. Могу я воспользоваться вот этим? Она схватилась за кирку, но не рассчитывала, что инструмент гораздо тяжелее, чем кажется, и не всякая, даже крепкая девушка его поднимет. - Держи, - одноглазый легко поднял кирку и протянул ее веснушчатой энтузиастке. Та очень смутилась, позабавив присутствующих. *** Трое мужчин убирали с рельсов наваленные камни. - Давай… Ну-ка, навались… - с трудом, но им удалось поддеть и скинуть вниз один из камней. - Вот так… Давай еще. - Черт, я не ждал такого поворота дела. Тяжело, - выдохшийся ковбой присел на камень. - Давайте еще поднажмем, - Роджер опирался на железный прут, служивший клином. - Смотрите-ка сюда, - шериф показал на нижнюю часть камня, который толкал. – Что это? - Похоже на след инструмента, - помощник заметил царапины. - Кто-то столкнул этот камень вниз с помощью лома. Мужчины посмотрели наверх. - Невероятно, - пробормотал Роджер. - Похоже, они знают, что мы едем, - сказал старший офицер. – Давайте подналяжем. Камни необходимо убрать как можно скорее. Офицеры и машинист снова принялись сдвигать валуны с пути. *** В тоннеле Бен рьяно стучал отбойным молотком. Остальным, включая перепачканную Кенди, оставалось только ждать. Сверло врезалось в породу все глубже. - Получилось! – крикнул Бен. – Получилось! Дыра достаточно широкая для того, чтобы в нее можно было пролезть, - заверил он, усевшись на землю, вытирая пот. - Ура, как хорошо! – обрадовалась Кенди. – Спасибо большое, Бен! - Не за что, - ответил рабочий. - Я слышу звук вагонетки, это мистер Нельсон! Начальник приехал вместе с братом и сестрой Келли. - Начальник строительства с той стороны зовут Боб, он мой друг, - напутствовал он беглецов. – Я уверен, он вам поможет. - Огромное Вам спасибо, мистер Нельсон. - Обещаю, что в ближайшем городе я сам сдамся властям, - заверял Артур. - Кенди, спасибо тебе за все, - доктор Келли взяла младшую коллегу за руки. - Да не за что. Это Вам спасибо, доктор Келли, Артур, - улыбнулась девушка. - Мы еще увидимся, Кенди, - с улыбкой сказал Артур, - если меня не приговорят к смертной казни. - Нет, все будет в порядке, - Кенди верила в лучшее. - Если Вы придете с повинной, Вам скинут несколько лет, - сказал Нельсон, но затягивать прощание было опасно – слышался гудок паровоза. - Слышите, это их поезд, - беспокойно оглянулся Марио. - Все, торопитесь! – скомандовал Нельсон. Доктор оглянулась прежде чем нырнуть в дыру: - Спасибо вам всем! - Да не за что. Мы просто прорыли тоннель, вот и все, - тепло возразил Бен. - Это же наша работа, не больше, - подержали другие. – Вот именно. А сейчас уходите. - Спасибо, - со слезами на глазах доктор Келли исчезла в проходе вслед за братом. - До свидания, доктор Келли, до свидания, Артур, - голос Кенди срывался, а глаза тоже были на мокром месте. *** Состав прибыл к полустанку. - Ну и где здесь клиника? – полицейские быстро выпрыгнули из вагонетки. - Вон там, - показал Роджер. Мужчины поспешили к вагончику, на крыльце которого сидел малыш с енотом - Где медсестра по имени Кенди? – потребовали они ответа. - Ченди? – переспросил испуганный мальчик. - Да не Ченди, а Кенди, - но тратить время на разговоры они не стали, а прошли внутрь клиники. Билл побежал в столовую. Некоторое время спустя офицеры вышли. - Нигде никого, - сказал шериф. - Точно, - кивнул помощник. Они направились на стройку. - Эй, Нельсон! – позвал старший офицер. Начальник, сопровождаемый девушкой, уже выходил из тоннеля. - Привет, шериф. Какой сюрприз, - спокойно поприветствовал он нежданных гостей. - Вы медсестра по имени Кенди? – оглядел шериф перепачканную девушку в каске. - Да, - кивнула она. – я… - А что, теперь медсестры прокладывают тоннель? - Видите ли, рабочих рук не хватает, - хохотнув, объяснил начальник. - Шериф, пойдемте в тоннель, - сказал ковбой, и босс кивнул. - Дайте-ка мне этот фонарь, - сказал он, взял фонарь и последовал за помощником. Мужчина и девушка настороженно смотрели им вслед. - Мистер Нельсон… - Кенди, мы сделали все, что смогли. Офицеры шли мимо работающих горняков. Но впереди была стена. - Да здесь тупик, - шериф не видел никакого прохода. - Да, нам еще нужен месяц, чтобы закончить работу, - подтвердил Бен. Рабочие все же заволновались, когда шериф подошел к стене, чтобы осмотреть ее. В одной руке он держал фонарь, а другой – опирался на прислоненную тачку. - Так, понятно, в тоннеле его нет, - вынес он вердикт, отойдя от стены. Тачка зашаталась. - Пошли отсюда, шериф, - сказал ковбой. Тачка все-таки упала, открыв дыру, но реакция одноглазого работника была молниеносной. - Что там такое? – оглянулись офицеры на шум. - Ничего, сэр, просто упала тачка, вот и все, - улыбка Бена была такой же широкой, как улыбка одноглазого здоровяка, уже сидевшего там, где стояла тачка. *** Из тоннеля действие перенеслось в столовую. Мужчины уселись за стол. - Шериф, Вы проделали долгий путь, и все безрезультатно, - Нельсон уселся за стол последним. - Ну, не совсем так, - пыхнул трубкой старший офицер. Нельсон намека не понял. Девушка принесла поднос с кружками и расставила их. - Пожалуйста. - Сестра, Вы здесь работаете на трех ставках? – интересовался шериф. – Роете тоннель, подаете кофе и… - Кенди, что случилось с Марго? – спросил начальник. - Она сказала, что плохо себя чувствует, мистер Нельсон, - объяснила девушка. - Может, он вспомнила, что произошло три года назад? – прищурился шериф. - А что такого сделала Марго? – спросила Кенди. - Она убила человека. - Что?.. – руки выпустили поднос. Полицейские направились в клинику. там на диванчике лежала морщинистая женщина, а около нее сидел сын. Звук твердых шагов, и занавески распахнулись. Увидев шерифа, женщина испуганно ахнула. - Давненько мы не встречались, Марго, - сказал офицер вместо приветствия. Марго разрыдалась. - Она не могла совершить этого ужасного преступления, шериф, я не верю! – бросилась на защиту прибежавшая Кенди. - Мама очень хорошая женщина! – протестовал и Билл. Ковбой поднял его на руки и вынес. - Ты прав, она хорошая женщина. Но она убила своего мужа, отвратительного пьянчугу, - говорил шериф, стоя спиной к Кенди. - Миссис Марго… - посмотрела Кенди на кухарку. - Он был очень пьян, и начал избивать нашего малютку Билли, - плакала женщина. - О Боже… - сочувствуя, Кенди присела рядом с диваном. - …Только из-за того, что ему не нравилось, что он плачет… - Мы знаем, что Вы не хотели убивать его, - шериф был настроен совсем не враждебно. - Я просто оттолкнула его, вот и все… - оправдывалась она. Шериф кивнул. - Собирайся, Марго. Я уверен, суд присяжных тебя оправдает. Марго опустила голову и кивнула. *** Состав вагонеток снова готовился везти пассажиров. Офицеры полиции забирали с собой женщину. Нельсон накинул ей на плечи шаль. - Мама! – плачущий Билл рванулся к ней, но Кенди его удержала. - Успокойся, Билли, - пыталась он его уговорить, - маме необходимо уехать по срочному делу, будь умником… - Мама, я хочу с тобой! – плакал Билл. - Нет, малыш, детям туда нельзя… Роджер невесело дал гудок. Марго тронула руки сына, но уходящий поезд дал им лишь несколько секунд для прощания. Плачущий Билл побежал за поездом, зовя свою маму, и упал на рельсы. - Билли! – крикнула Марго в отчаянии. – Билли! Кенди помогла мальчику встать. Они вместе смотрели, как поезд увозил мать, работящую кухарку, и совсем неплохую женщину. Артур и Марго. Прекрасные люди. Тогда почему же все это произошло, почему? Так спрашивала себя Кенди, глядя вслед удаляющемуся поезду. Кэнди-Кэнди Опасная ситуация. 106 серия смотреть онлайн: комментарии лиза, 2023-07-15 19:21:23 +1 это не справедлво Добавить комментарий Кэнди-Кэнди Опасная ситуация. 106 серия смотреть онлайн: ваше мнение Имя Ваш e-mail Пожалуйста, введите число слева в поле справа Ваш комментарий